Software-Lokalisierung

Die Software-Lokalisierung, also das Anpassen einer Software an die Erfordernisse eines bestimmten Marktes, geht weit über das herkömmliche Übersetzen hinaus.

Bei der Lokalisierung von Software ist ein fundiertes Verständnis von Programmabläufen und Softwarekomponenten gefragt. Dabei handelt es sich um einen komplexen Prozess, der eine sorgfältige Koordination zwischen technischer und sprachlicher Kompetenz erfordert. Um ein Softwareprodukt effizient lokalisieren zu können, muss das Produkt bereits während seiner Entwicklungsphase internationalisiert werden.

Wir bereiten Ihre Software für die strukturellen Gegebenheiten des neuen Marktes vor und unterstützen Sie bei der Optimierung des Lokalisierungsprozesses.

Lokalisierung und Pflege von Software

Elit Sprachdienste bietet optimale Lösungen für Übersetzungen von Software sowie deren Anpassung an die Kultur des Landes, in dessen Sprache übersetzt werden soll.

Im Bereich der Software-Lokalisierung bieten wir folgenden Dienstleistungen an:

  • Lokalisierung von Benutzeroberflächen
  • Lokalisierung von Online-Hilfen
  • Übersetzung von Installations- und Benutzerhandbüchern
  • Lokalisierung sämtlicher Beispieldokumente, Vorlagen und Readmes
  • Erstellen und Pflege von Terminologiedatenbanken
  • Qualitäts- und Funktionsprüfung
  • Kontinuierliche Pflege der Inhalte

Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot für die Anfertigung Ihrer Software-Lokalisierung.